Tsuki
Messages : 724 Date d'inscription : 26/10/2010 Age : 30
| Sujet: Jeu de scène Mer 9 Fév - 6:32 | |
|
Le jeu de scène comprend la chorégraphie et l'interprétation. Il est très important, pour que nous soyons crédible au niveau chorégraphique, que nous ayons toutes compris le sens primordial du texte. Pour ça, il faut évidemment comprendre les paroles (que je vous ai traduites ci-dessous) et le faire ressentir dans vos mouvements. Postez après ce message pour donner vos interprétations des textes.
Do it! Now
- Spoiler:
Do it! Now Tu détiens le ticket pour le futur Tes rêves deviendront réalité, je sais qu'ils le deviendront Alors vas-y
Je me souviens de notre baiser Sur le chemin du retour après notre premier rencard Il a seulement duré une seconde Ah, mais je ne l'oublierai jamais aussi longtemps que je vis
Passer par la galerie marchande peu de fois Attraper le dernier train juste à temps Avec une même quantité de nervosité J'étais tombée amoureuse
Peu importe quel genre de futur arrive Même si c'est plutôt ordinaire Tu avances uniquement dans cette vie En le saisissant pas à pas Alors je ne veux pas arrêter
Do it! Now Pour toujours et à jamais, peu importe combien d'années passent J'espère que cet amour sur lequel j'ai jeté mon dévolu durera Nous ne pouvons pas nous empêcher de faire des erreurs Hésiter ne nous mènera nulle part Tout le monde se fait du souci à propos de la situation du Japon Mais l'instinct humain dit « Je veux embrasser quelqu'un » La forme de l'amour est simplement comme je me l'imaginais La place pour mon amour est avec toi Donne-moi plus, donne-moi de l'amour Dans ton cœur … à tout jamais
Il y a des jours où nous nous sommes battus Où nous pensions que nous ne téléphonerions plus jamais à l'autre Ma batterie est mort au milieu de la conversation Et pour quelques raisons, cela m'a fait rire
C'était facile de se préparer pour ça Car c'était là où mes rêves se préparaient Je veux passer chaque jour De façon à ce que je ne regarde pas en arrière Et sourire en pensant aux jours de quand j'étais jeune
Do it! Now Yeah Do it! Now! Faisons le baiser que nous nous étions promis à Harajuku Un que tu ne trouveras nulle part ailleurs dans l'univers Do it! Je détiens le ticket pour le futur Je veux le réaliser avec toi, il n'y a aucun doute I love you
Do it! Now Yeah Do it! Now! Faisons le baiser que nous nous étions promis à Harajuku Un que tu ne trouveras nulle part ailleurs dans l'univers Do it! Je détiens le ticket pour le futur Je veux le réaliser avec toi, il n'y a aucun doute I love you
Go Girl ~Koi no Victory~
- Spoiler:
Bravo, bravo, embrasse-moi, merci! Hit parade, hit parade, un amour de medley Je suis toujours heureuse quand je suis avec toi Ne me fais pas pleurer, no no, go!
Parfait, parfait, embrasse-moi avec passion Hit parade, hit parade, un amour de medley Je suis heureuse à chaque fois que je suis avec toi La victory d'une fille amoureuse
Je suis tombée amoureuse au moment où je t'ai rencontré (I'm in love, you go, boy) Un vrai amour destiné (I'm in love, you go, boy)
Le jour où nous avons établi notre amour Je me vanter auprès de quelqu'un à propos du vrai état de notre amour Yes, yes, I'm in love L'amour va briller encore et encore Et provoquer un miracle, far out! Pour toujours
Bravo, bravo, embrasse-moi, merci! Hit parade, hit parade, un amour de medley Je suis toujours heureuse quand je suis avec toi Ne me fais pas pleurer, no no, go!
Parfait, parfait, embrasse-moi avec passion Hit parade, hit parade, un amour de medley Je suis heureuse à chaque fois que je suis avec toi La victory d'une fille amoureuse
Il est vraiment bon pour chanter de l'enka (I'm in love, you go, boy) Et il est doué en danse aussi (I'm in love, you go, boy)
Si tu es le ministre de l'amour Alors remplis le monde entier avec de l'amour Yes, yes, I'm in love C'est vrai, notre rêve
Est sur le point de provoquer un miracle, far out! Now! We are in love (I'm in love, you go, boy) (I'm in love, you go, boy) Si tu es le ministre de l'amour Alors remplis le monde entier avec de l'amour Yes, yes, I'm in love C'est vrai, notre rêve Est sur le point de provoquer un miracle, far out! Now! We are in love
Bravo, bravo, embrasse-moi, merci! Hit parade, hit parade, un amour de medley Je suis toujours heureuse quand je suis avec toi Ne me fais pas pleurer, no no, go!
Parfait, parfait, embrasse-moi avec passion Hit parade, hit parade, un amour de medley Je suis heureuse à chaque fois que je suis avec toi La victory d'une fille amoureuse
Mais il faut aussi regarder des lives pour s'imprégner un maximum de l'ambiance. En voici quelques uns :
- Berryz Koubou : *Concert Tour 2009 Haru Sono no Subete Ai ni (première performance live pendant un concert de Dakishimete Dakishimete)
- °C-ute : *Concert Tour 2010 Natsu Aki Dance Special!! Cho Uranaito!! (excellente performance au niveau chorégraphie). *Concert Tour 2009 Natsu Aki Cutie Jump (live de graduation de Erika pour vous montrer la différence, performance scénique impressionnante).
- Morning Musume. : *Concert Tour Aki 2009 ~Nine Smile~ (première performance sur Kimagure Princess en concert et dernier live de Koharu). *Concert Tour Fall 2010 Rival Survival (belle mise-en-scène, dernier concert de Tortue et JunLin donc très émouvant mais elles sont molles [peut-être dû à la tristesse]). *Concert Tour Haru 2007 Best of Japan (elles sont accompagnées d'autres groupes qui font leur graduation. Performance sut Go Girl, Koko ni Iruzee et Do it! Now. Vous pourrez également être bercées par la sublimissime Kaori en solo mais aussi rigoler devant une belle surprise).
Dernière édition par Tsuki le Sam 19 Fév - 12:19, édité 2 fois | |
|
KairiChou Leader
Messages : 611 Date d'inscription : 24/10/2010 Age : 30
| Sujet: Re: Jeu de scène Dim 13 Fév - 0:34 | |
| C'est une bonne idée !
Il faut en effet comprendre les paroles au mieux afin de les exprimer convenablement dans vos gestes et votre danse ! Ils se font moins aléatoirement qu'on ne le pense ! En voici quelques uns :
1--- Pour exprimer tout ce qui est sentiments / confiance / coeur / au fond de soi / l'importance / peine / etc... => On met la main sur la poitrine, sur le coeur, et souvent on regardera la sol, pour relever la tête après pour montrer la détermination.
2--- Pour montrer la force / le courage / la certitude / etc... => On le montrera en serrant le poing.
3--- Pour exprimer la distance / le désir d'atteindre / la personne en question / etc... => On tendra le bras vers l'avant, la main ouverte, et on la resserera si c'est pour attraper quelque chose. => On tendra le bras vers le ciel, la main ouverte ou fermée.
4--- Pour montrer le monde / les gens qui nous entourent / etc... => On dessinera un demi-cercle avec le bras vers l'avant. => On désignera avec le doigt.
5--- Pour montrer que ce que quelque chose se trouve juste ici / qu'il s'agit d'une évidence / etc... => On tendra le bras sur le côté, la main ouverte.
6--- Pour montrer la réflexion / le souvenir / etc... => On mettra la main près de la tête, ou on la montrera du doigt.
7--- Pour montrer les rêves / le temps / l'histoire / etc... => On fera un demi-cercle plus ou moins lent sur le côté, la main ouverte.
8--- Pour montrer la victoire / la joie / etc.. => On fera tout simplement "V" avec les doigts, le bras tendus vers l'avant, ou ramené au visage.
Il y a sûrement d'autres manières de les exprimer, et aussi d'autres choses à montrer, mais je pense que ce sont les plus courantes. Sachez qu'il y a encore tout pleins de "signes". | |
|
AruKa_L-yN Sub-leader
Messages : 679 Date d'inscription : 28/10/2010 Age : 31 Localisation : Bzh : Bienvenue en Zone Humide
| Sujet: Re: Jeu de scène Dim 13 Fév - 9:54 | |
| | |
|
Tsuki
Messages : 724 Date d'inscription : 26/10/2010 Age : 30
| Sujet: Re: Jeu de scène Sam 14 Mai - 11:00 | |
|
FOREVER LOVE
- Spoiler:
Je me promène toute seule à Shibuya Dans la foule, je cherche la personne que j'aime tant
Je prendrais ta main pour ce sentiment Je t'ai délibérément rejeté
J'ai envie de pleurer, je t'en prie ne me quitte pas
Mon amour pour toi (my darling) Grandit (I love you) Si j'hésite trop(my darling) J'aurais fait cela pour rien J'ai toujours (my darling) Peur de toi (I love you) Je suis certaine qu'un jour (my darling) Tu finiras par me détester Ah Ah.
Je t'ai trouvé et j'ai fondu en larmes Tu as dit que tu m'avais déjà aperçue Il y a peu
C'est un peu mesquin Mais je ne peux pas te blâmer Après tout, j'ai été la première À commencer Que devrais-je faire ? Vu que je faisais la tête Tu as pris ma main
Même quand nous grandirons (my darling) Et après (I love you) Quand nous deviendrons vieux et pliés en deux (my darling) Je parie que je deviendrai encore nerveuse Et gênée my darling) Quand tu me tiendras la main (I love you) Mais je t'en prie enlace-moi tout de même (my darling) Doucement
Ah Même quand nous grandirons (my darling) Et après (I love you) Quand nous deviendrons vieux et pliés en deux (my darling) Je parie que je deviendrai encore nerveuse Et gênée my darling) Quand tu me tiendras la main (I love you) Mais je t'en prie enlace-moi tout de même (my darling) Doucement Ah
Massara Blue Jeans
- Spoiler:
« Un nouveau jean bleu de marque ! »
NON NON Pleurer ne te fera pas comprendre NON NON Cela ne me mènera à rien de faire cela NON NON C'est l'heure de NON NON Sourire LET'S GO
Quand je me suis jetée un sort En disant « Regardez-moi maintenant ! » Aller, fais grandi mon Imagination
Un nouveau jean bleu de marque Porte-le avec désinvolture Quand j'ai parlé de mes rêves Je suis devenue belle
Une nouvelle jeunesse de marque Porte-la sans y penser avec style Et, comme un film doux-amer Take me out! All long time
Pour toute ma bêtise Love Me! x4 Je veux vraiment le faire Love Me Do!
Pour toute ma bêtise Love Me! x4 Je veux vraiment le faire Love Me Do!
NON NON Je ne deviens pas franche NON NON La simplicité est ennuyante
NON NON Tout tourne autour de ce que tu ressens NON NON Don't stop the music
J'estime que j'en ai besoin C'est quoi une chose inutile, de toute façon ? Laisse l'Illumination éclairer La route devant moi
Un nouveau jean bleu de marque Il est devenu sale Le mystère qui commence ici Est impossible à décrypter
Un nouvelle jeunesse de marque Sortons tous et amusons-nous Avec le sentiment d'être une nuit de week-end Take me out! All long time
Pour toute ma bêtise Love Me! x4 Je veux vraiment le faire Love Me Do!
Pour toute ma bêtise Love Me! x4 Je veux vraiment le faire Love Me Do!
Un nouveau jean bleu de marque Déchire-le intentionnellement Quand j'ai parlé de mes rêves Je suis devenue une minette
Un nouveau jean bleu de marque Porte-le avec désinvolture Le mystère qui commence ici Est impossible à décrypter
Une nouvelle jeunesse de marque Porte-le sans y penser avec style Et comme un film doux-amer Take me out! All long time
Pour toute ma bêtise Love Me! x4 Je veux vraiment le faire Love Me Do!
Pour toute ma bêtise Love Me! x4 Je veux vraiment le faire Love Me Do!
| |
|
ChibiRan
Messages : 283 Date d'inscription : 27/10/2010 Age : 27 Localisation : Troyes (Aube)
| Sujet: Re: Jeu de scène Sam 14 Mai - 21:26 | |
| Thanks pour la traduction ! Bizarre pour Massara Blue Jeans... | |
|
Tsuki
Messages : 724 Date d'inscription : 26/10/2010 Age : 30
| Sujet: Re: Jeu de scène Sam 14 Mai - 23:21 | |
| Ouais, je pense que je vais essayer de voir la traduction à partir du Japonais car c'est bizarre OO
| |
|